и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
I odpuść nam nasze winy Jako i my odpuszczamy naszym winowajcom
Как и вы, я выкладывала фото в соцсетях, проверяла состояние счёта онлайн, даже хранила конфиденциальные дела своих пациентов на компьютере.
Jak wy, korzystałam z mediów społecznościowych. Sprawdzałam rachunki bankowe, przechowywałam poufne dane z praktyki psychologa na komputerze,
Как видишь, я прибыл вовремя с целой кучей драконов, как и обещал.
Jak widzisz, jestem na czas z nową partią smoków, zgodnie z umową.
Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.
Przetoż przyjmujcie jedni drugich, jako i Chrystus przyjął nas do chwały Bożej.
Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
I rzekł im Jezus: To, co wam z początku powiadam.
Так же, как и у вас.
Tak jak pan, mam swoje źródła.
Каждая секунда моей жалкой маленькой жизни также бесполезна, как и эта кнопка!
Każda sekunda z mojego nędznego życia jest równie bezużyteczna, co ten przycisk.
Я, как и многие другие, кто пристально следил за этим делом, абсолютно уверен, что это было убийство.
Tak jak większość osób, które naprawdę przyjrzały się sprawie.....nie mam żadnych wątpliwości, iż było to zabójstwo.
Пока она жива, моя дочь в опасности, как и все остальные.
Tak długo, jak ona żyje... moja córka nie będzie bezpieczna. Nikt nie będzie. Opuść broń.
Я в таком же неведении, как и ты.
Jestem tak samo zaskoczona, jak Ty.
У него руки в крови, как и у Локи.
Tak jak Loki ma krew na rękach.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Wybaw nas panie od złego i wybacz tym... którzy czynią zło nam i nie wódź nas...
Наша первая миссия так же важна, как и последняя.
13 SIERPNIA 1985 Nasza pierwsza misja jest równie ważna, co ostatnia.
Миллер продолжала посыпать сигналы, как и доктор Манн.
Miller ciągle nadaje pozytywne sygnały, Mann też.
Мы очнулись, как и ты, не зная, кто мы и что тут делаем.
Wszyscy obudziliśmy się tak jak ty. Nie wiemy, kim jesteśmy ani co tu robimy.
Отче Святый! соблюди их во имя Твое, [тех], которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.
Ojcze święty, zachowaj je w imieniu twojem, któreś mi dał, aby byli jedno, jako i my.
Так же, как и книги и журналы — все они на английском, и это неудивительно.
Tak, książki są po angielsku, czasopisma naukowe po angielsku, ale to samospełniające się proroctwo.
И трагедия в том, что те 2 миллиарда, что живут в борьбе за пищу и обувь, почти столь же бедны, как и 50 лет назад.
Co tragiczne, 2 miliardy tutaj, które walczą o jedzenie i buty, są wciąż niemal tak samo biedne, jak były 50 lat temu.
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?
Azażeś się i ty nie miał zmiłować nad spółsługą twoim, jakom się i ja zmiłował nad tobą?
И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.
I chodzili niektórzy z naszych do grobu, i tak znaleźli, jako i niewiasty powiadały; ale samego nie widzieli.
Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.
Jeźli przykazania moje zachowacie, trwać będziecie w miłości mojej, jakom i ja zachował przykazania Ojca mego i trwam w miłości jego.
Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.
Jam im dał słowo twoje, a świat je miał w nienawiści; bo nie są z świata, jako i ja nie jestem z świata.
Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;
Ale teraz, bracia! wiem, żeście to z niewiadomości uczynili, jako i książęta wasi.
кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?
Izali kto może zabronić wody, żeby ci nie byli pochrzczeni, którzy wzięli Ducha Świętego jako i my?
Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.
A gdym ja począł mówić, przypadł Duch Święty na nie, jako i na nas na początku.
Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.
Ale przez łaskę Pana Jezusa Chrystusa wierzymy, iż będziemy zbawieni tym sposobem, jako i oni.
ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: „мы Его и род".
Albowiem w nim żyjemy i ruszamy się, i jesteśmy, jako i niektórzy z waszych poetów powiedzieli: Żeśmy i my rodziną jego.
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
A bądźcie jedni przeciwko drugim dobrotliwi, miłosierni, odpuszczając sobie, jako wam Bóg w Chrystusie odpuścił.
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
Mężowie! miłujcie żony wasze, jako i Chrystus umiłował kościół i wydał samego siebie za niego,
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
Jakoście się też nauczyli od Epafry, miłego spółsługi naszego, który jest wiernym sługą Chrystusowym dla was;
а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
Nie w namiętności żądzy, jako i poganie, którzy nie znają Boga;
Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
Ale nie postąpią dalej; albowiem głupstwo ich jawne będzie wszystkim, jako i onych było.
Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.
Wiernego temu, który go postanowił, jako i Mojżesz był we wszystkim domu jego.
Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
Albowiem i nam zwiastowana jest Ewangielija jako i onym; ale im nie pomogło słowo, które słyszeli, przeto iż nie było złączone z wiarą tych, którzy słyszeli.
И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.
A nikt sobie tej czci nie bierze, tylko ten, który bywa powołany od Boga jako i Aaron.
зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
Wiedząc, iż prędkie jest złożenie przybytku mojego, jako mi i Pan nasz, Jezus Chrystus objawił.
Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его.
Kto zwycięży, dam mu siedzieć z sobą na stolicy mojej, jakom i ja zwyciężył i usiadłem z Ojcem moim na stolicy jego.
И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.
I dane są każdemu z nich szaty białe, i powiedziano im, aby odpoczywali jeszcze na mały czas, ażby się dopełnił poczet spółsług ich i braci ich, którzy mają być pobici, jako i oni.
2.4796681404114s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?